2012年7月29日 星期日

(2012.7.29) [教頭] 范加爾在倫敦:這裡可好玩了!Van Gaal in Londen: Het is hier fantastisch

下星期三就是范加爾(Louis van Gaal)在荷蘭足協(KNVB)的第一個上班日了。屆時他會以總教練的身分出現在位於載斯特(Zeist)的辦公室裡。「我的第一個任務?就是把對陣比利時的名單公布。」不過,他本人目前正在倫敦看奧運看得入迷。「這裡棒呆了!」


他的穿著,完全不擔心顏色問題。灰色西裝外套底下襯著的是亮眼的橘色polo衫,手持荷蘭海尼根啤酒屋門票(HHH toegangspas),外加國旗三色藍白紅。「我整個準備好了,真的。」范加爾在海尼根啤酒屋裡說。「星期三我就要開始帶荷蘭國家隊了,但現在我完全在這享受。倫敦這裡真的很讚,氣氛超棒!」

范加爾和他的太太Truus早上先一同觀賞了女子曲棍球的勝利比賽(3-0打敗比利時),此外下午還看了一大部分的柔道比賽。「可惜那裡沒半個荷蘭選手,但這也僅是唯一的缺點。真的,這裡超讚!」

被問到奧運氣氛是否讓他訝異,他用非常典型的「范加爾式」回應說:「當然沒有,雖然因為工作關係,我從沒有機會真的來奧運比賽瞧瞧,但來了以後跟我想像得差不多。曲棍球比賽裡,大家都穿橘色球衣...... 還是你要問這和足球比賽有啥不同?這裡沒有死敵的感覺吧我想。這是我意識到的。運動在這裡感覺比較和善,我想。在德國,球隊之間沒啥死對頭的感覺,但在西班牙和荷蘭我感受很深。至於在奧運裡面,完,全,沒,有。因此我可以好好欣賞體驗。」

如果要讓范加爾選擇他這五天的奧運之旅的高潮,他會選開幕典禮。他和他的太太星期五晚間在奧林匹克體育館,他們在一家贊助公司Deloitte Touche的貴賓席裡。「不是羊的那個部分,那個我覺得沒啥。在那之後的我覺得讚多了。究竟是誰可以把英國歷史和社會文化融合得這麼漂亮?我整個佩服。」

至於對陣比利時的陣容,范加爾說驚喜不多。「名單裡不會有令人驚訝的名字,」他說。「身為主教練,一定要選自己眼裡最佳的荷蘭球員。范馬維克(Bert van Marwijk)也是這樣做的。我覺得他在荷蘭足球界已經做了很透徹的調查。也許我的名單裡會有一兩個潛力球員,但也會有人跌出名單外。」

范加爾八月一號就會公布八月十五號對比利時的球員名單,八月十號會公布他的教練團人事名單。

                 (1996) [典故] 你真的那麼笨嗎?


Zijn eerste werkdag bij de KNVB is woensdag. Dan maakt de kersverse nieuwe bondscoach Louis van Gaal zijn officiële entree op het bondskantoor in Zeist. 'Mijn eerste taak? De voorlopige selectie van Oranje bekendmaken voor het oefenduel met België.' Tot dan vergaapt Van Gaal zich in Londen, aan de Olympische Spelen. 'Het is hier fantastisch!'

Aan de kleuren hoeft Louis van Gaal al niets te doen. Onder een keurig grijs colbertje schuilt een fraaie oranje polo, inclusief een HHH-toegangspas in de Nederlandse driekleur. 'Ik ben er al klaar voor, inderdaad,' zegt Van Gaal in het Holland Heineken House. 'Woensdag gaat het echt beginnen bij het Nederlands elftal, maar nu geniet ik hier met volle teugen. Het is werkelijk fantastisch in Londen. Wat een sfeer!'

Van Gaal zag vanmorgen met zijn vrouw Truus de hockeysters winnen van de Belgen (3-0) en amuseerde zich vanmiddag bij een groot deel van het judoprogramma. 'Alleen waren daar geen Nederlanders bij betrokken. Maar dat was dan ook het enige minpuntje. Echt, het is hier fantastisch.'

Op de vraag of de olympische sfeer hem verrast, komt een typisch Van Gaal-antwoord. 'Nee, hoor die verrast me niet. Ik ben door mijn werk nooit in de gelegenheid geweest om de Spelen te bezoeken, maar ik had wel verwacht dat het zo zou zijn als ik nu ervaar. Bij het hockey spelen ze ook allemaal in oranje shirts... Of er een verschil is met voetbal? Er heerst geen vijandigheid. Dat merk ik wel. Sport verbroedert hier meer, denk ik. In Duitsland had je die vijandigheid helemaal niet tussen de clubs, maar in Spanje en Nederland proef ik dat toch wel. Hier bij de Spelen he-le-maal niet. Dat vind ik wel eens mooi om te ervaren.'

Als Van Gaal een hoogtepunt mag noemen op zijn vijfdaagse ontdekkingstocht door Londen dan moet het toch de openingsceremonie zijn. Hij was met zijn vrouw vrijdagavond in het Olympisch Stadion eregast van Deloitte Touche. 'Niet die fase met die schapen, dat vond ik wat minder, maar wat daarna kwam... Geweldig. Hoe iemand de segmenten van de Britse maatschappij en geschiedenis zo mooi kan vormgeven. Ik ben er nog vol van.'

De voorlopige selectie van de nieuwe bondscoach Louis van Gaal voor de oefenwedstrijd van het Nederlands elftal tegen België telt weinig verrassingen. Dat zegt de opvolger van Bert van Marwijk in gesprek met RTV Rijnmond.

'Er zitten geen verrassende namen tussen', aldus Van Gaal. 'De bondscoach moet in mijn ogen de beste spelers van Nederland selecteren. Dat heeft Bert van Marwijk ook gedaan. Ik denk dat hij een goed inzicht heeft gehad in de Nederlandse voetbalwereld. Misschien komen er één of twee talenten bij, maar er vallen ook wat spelers af.'

Van Gaal maakt woensdag zijn voorlopige selectie voor het oefenduel van 15 augustus in Brussel bekend. Hij presenteert op vrijdag 10 augustus zijn definitieve keurkorps.

沒有留言:

張貼留言